TVKを見ていると最近生まれた子どもを紹介するCMがある。
そこで子どもの名前の下に市の名前が出る。
「さがみはらし」
「かまくらし」
「えびなし」
すべてひらがななので
「さがみ晴らし」
(※ 憂さ晴らし、のような感じで「さがみ」を晴らす。「さがみ」は古語で恨みの意味とかそういうことまで想像して)
「釜暮らし」
「海老なし」
のように見える。そう思っていたら先日から
「さがみはら市」
「かまくら市」
「えびな市」
と市だけ漢字になった。やっぱり「さがみ 晴らし」だと思った人がいたのだろうか。